-Image make by Canva-
Nunca he recibido financiamiento económico ni de la institución pública, privada, ong´s demócratas pro-gringas ni el PSUV
I have never received financial funding from any public or private institution, pro-American democratic NGOs, or the PSUV
Tal vez algunos creen que a mí el chavizmo o el PSUV me patrocina económicamente mis medios digitales, mis proyectos, mis artículos, pero lejos de esa realidad, mis proyectos son de autogestión, lo qué devengo de sueldo y bonos es como empleado público dentro de una institución con una de las nóminas masiva y muy marginadas del país en comparación a otros ministerios, ese es mi principal sustento y en situación de reposo por fallos administrativos de las instituciones que no me han permitido escalar a una revisión por el Seguro Social a fin de determinar sí yo amerito ser incapacitado por mis problemas de salud.
Perhaps some believe that Chavismo or the PSUV financially sponsor my digital media, my projects, my articles, but far from that reality, my projects are self-managed. What I earn in salary and bonuses is as a public employee within an institution with one of the largest and most marginalized payrolls in the country compared to other ministries. That is my main source of income, and I am currently on leave due to administrative failures of the institutions that have not allowed me to escalate to a review by Social Security to determine if I deserve to be incapacitated due to my health problems.
Tampoco tengo contacto ni con el sector privado cuyo apoyo que proporcionan mayormente es lo mainstream pese que varias veces confunden el nombre de mi medio con Unión Radio.
I also have no contact with the private sector, whose support is mostly mainstream, even though they often confuse the name of my media outlet with Unión Radio.
(Unión Radio debería contratarme por la emoción que produzco creyendo que esta emisora decidió apoyar los conciertos de rock en el País, créanme, haríamos buen rebranding...).
(Unión Radio should hire me because of the excitement I generate, believing that this station decided to support rock concerts in the country. Believe me, we'd do a great rebranding job...).
Salvo una excepción, a los medios especializados en rock y metal que se movilizan de forma independiente, las productoras no te pagan ni por publicidad, ni por atraer gente, ni por "referidos" ni tampoco te brindan apoyo en logística, hospedaje para cubrir sus eventos dentro de la difusión cultural como forma de emprendimiento.
With one exception, for specialized rock and metal media outlets that operate independently, production companies don't pay you for advertising, attracting people, or "referrals," nor do they provide logistical support or accommodation to cover their events within the framework of cultural dissemination as a form of entrepreneurship.
Tengo un Patreon donde ofreceré material exclusivo, ofrecer servicios, la tengo creado pero aún estoy aprendiendo como manejarla.
I have a Patreon where I will offer exclusive material and services; I have created it but I am still learning how to manage it.
Además, esta faceta que aspiro seguir desarrollando me ha servido para conseguir algo de alivio y mayor fuerza mental para no desquiciarme y disfrutando lo que me gusta hacer.
Furthermore, this aspect that I aspire to continue developing has helped me to achieve some relief and greater mental strength to avoid going crazy and to enjoy what I like to do.
Es gracias a la autogestión y de quienes valoran mi contenido dentro de esta blockchain logro desarrollar algo adicional aunque sea para poder movilizarme con pasaje, de forma lenta intento dedicarle mayor tiempo a estos espacios, lento, pero seguro y mejor así ya que no dependes de una editorial de alguna estación que quiera censurarte.
Thanks to self-management and those who value my content within this blockchain, I manage to develop something additional, even if it's just to be able to get around with a fare. Slowly, I try to dedicate more time to these spaces, slowly but surely, and it's better this way since you don't depend on a publisher or some station that wants to censor you.
Y vaya como he tenido dificultades, obstáculos que atravesar y lágrimas que derramar por la partida de amigos y familiares queridos.
And boy, have I had difficulties, obstacles to overcome, and tears to shed over the departure of dear friends and family.
También me motiva las alianzas que poco a poco he intentado cosechar, trazar, con personas que valoran mi labor, capacidad creativa e intelectual con quienes de forma conjunta aspiro aprender, crecer, desenvolverme n_n lo cual me produce mucha emoción.
I am also motivated by the alliances that I have gradually tried to cultivate and forge with people who value my work, creative and intellectual capacity, with whom I aspire to learn, grow, and develop together, which excites me greatly.
Es esto y mucho más que me motiva seguir adelante y seguir avanzando en métodos para que este proyecto siga adelante, independientemente de lo que sea, quiero seguir en esta andanzas maniobrando, desarrollando, creando en esta integración que sirva como base para integrar nuevos actores dentro del rock en Venezuela.
This and much more motivates me to keep going and continue advancing in methods so that this project can move forward, regardless of what it is. I want to continue on this journey, maneuvering, developing, creating in this integration that serves as a basis to integrate new actors within rock in Venezuela.
Y que además esta no sea ni razones ni motivos para instrumentalizar a las personas a beneficio propio pecando de deshumanización dentro del proceso.
And that this should not be a reason or motive to instrumentalize people for one's own benefit, thus sinning towards dehumanization within the process.
-Translate by Google Translator-
Comments